換成英文版本的話,《five》完全有在北美大爆的可能。和這些音樂人的含蓄不同,隻想狠狠嘲笑一番e·f·l的茱莉亞·克洛澤粉絲也去購買了一張《five》,他們的反應就要直接多了——《初戀》的前奏響起來時,茱莉亞的粉絲嘴裡嘟囔着“whatthe……”,歌曲進入部分時,他們的口吻已然換成了“whatafuggoodng?”簡直比他們預料中好上百倍!雖然他們聽不懂歌詞,但在音樂的世界裡,旋律是共通的。好奇的茱莉亞粉絲甚至去谷歌上搜索了《初戀》這個詞的英文意思——firstlove。粉絲們立刻明白了——這首歌的曲風轉換,确實像在講述一個初戀的故事,即使他們一句歌詞也沒聽懂,卻聽懂了歌曲裡表達的情緒。海外反饋e·f·l是誰,在耐心傾聽《five》這張專輯之前,沒有人知道,但在e·f·l新專在b榜全球銷量榜單上壓過克裡斯蒂娜·卡佛之後,越來越多的北美歌迷關注《five》這張專輯,試圖發掘它的魔力。然後,他們發現,自己愛上了《five》。這張專輯擁有洗腦的魔力,這絕對不是一句謊話,雖然陌生的語言讓專輯裡的歌聽起來不如英語順耳,但偶爾聽一聽,絕對是一場新奇的體驗。最重要的是,音樂是無國界的,《five》的13首歌同樣能帶給這些歌迷們美妙的體驗。這些歌迷自然也成為了《five》的購買者。不知不覺中,第三周到來的時候,e·f·l的身影已然出現在了b榜北美榜單的前200名,雖然距離排名靠前的茱莉亞·克洛澤等人仍有着巨大的差距,但毫無疑問,憑借這張專輯出色的品質,它或許能夠沖破種族的桎梏,達成一個令人驚喜的名次。茱莉亞·克洛澤憤怒地删掉了在s上的那句疑問。這一次,她總算知道e·f·l是華國的一個組合,而非突然從角落裡冒出來的刷榜者了。促成她做這一切的,也并非對e·f·l的愧疚,而是她突然發現,她的宣傳間接促成了e·f·l新專在北美銷售量的增長,即使茱莉亞·克洛澤一直以來的形象是胸大無腦的金發笨蛋,她也不願讓自己的競争對手占到一絲一毫的便宜。但事實是,e·f·l确實靠她獲得了一定的知名度。在漸漸有歌迷察覺到《five》的出色之處以後,s、推特和臉書上,也慢慢出現了對《初戀》、《十米陽光》、《宇宙飛船》等歌曲的翻唱,一開始隻是零星點點,慢慢地,翻唱數量越來越多,甚至有歌迷為歌曲配上了英文歌詞。《five》在北美榜單上的排名也越來越高。……這段時間,e·f·l的粉絲們注意到一件事情。微博上似乎出現了一小群奇怪的人,他們操着一點也不标準的、似乎是用有道翻譯的中文向粉絲們發出了請求——他們想購買《five》這張專輯附贈的海報,價格略貴一些也可以接受。e·f·l的粉絲們一開始以為遇到了騙子。就是那種,我,湯姆·克魯斯,因為拍《新木乃伊》被埃及法老困在了埃及,錢和身份證都不在,給我的銀行卡号碼打錢,我逃脫之後,給你200萬美元的騙局。但慢慢地,粉絲們已察覺到了不對勁。好像,不是騙子?因為對方發來了e·f·l在北美媒體上的新聞,以及茱莉亞·克洛澤在s上的牢騷截圖。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:給我少一點的情敵 見到你就慫+番外 月有陰晴圓缺 覺醒時代:超神釣魚佬垂釣諸天 愛的巴别塔 無畏契約之我的槍法會升級 我澆滅了他的火+番外 愛是一場如夢之夢 九千歲狠毒瘋批,卻實在寵溺 錦桐+番外 少年歌行之我的師姐是千落 覺醒屬性面闆後的末世無敵之路 快穿:萬人迷團寵日常 重生之全能學神 曾許諾 被迫成為蜂王後 快穿:炮灰女配?不,是萬人迷 變身絕世美女怎麼辦? 白雪信封 大暑