文學座談會結束之後,偌大的會客廳裡所剩的人,寥寥無幾,翻譯當中,隻有鈴木洋子留了下來,給方言和鈴木俊次郎充當傳聲筒。
章光年也坐在一旁,當個見證。
鈴木俊次郎說《那山那人那狗,有斐閣京都支部一定會引進,但具體的出版安排,需要開會讨論,然後請示總部,得到批準。
部裡的推薦名單,也是一個道理。
“我們完全可以理解。”
章光年和方言對視了一眼。
“不過,有些事,我是可以做主的。”
鈴木俊次郎語氣認真,比如這個稿費。
聽到這裡,方言就不困了,來了精神。
日本的稿酬模式分為兩種,一種是版稅方式,一種是一次性買斷的方式,也叫做“買下來的原稿”,買斷了以後,即便以後增印或再版,作者也不能再得到任何報酬。
這還需要考慮嗎?想也不想地選擇版稅!
“我想也是這樣。”
鈴木俊次郎說,在日本出版業裡,稿費的支付标準通常以四百字稿紙每頁多少錢計算。
因為日本的常用稿紙就是400字,而有斐閣針對像方言這種在他國有名的作家,也有參考的前例和标準,基本上是每頁3000日元。
“差不多40萬日元。”
方言心裡一算。
“這隻是基本稿酬,還有版稅。”
鈴木俊次郎一五一十地說出口。
日本的版稅率一般在8到14之間,像最頂尖最暢銷的作家,才能享受14的版稅。
而如果是輕小說,也就是使用動漫風格的插畫,劇情以對話為主的娛樂小說,還要把其中的2的版稅,要分給負責繪畫的插畫家。
翻譯也有類似的規矩,要從版稅裡拿出至少2給譯者。
有斐閣是日本出版界的标杆,遵守目前業界的慣例,沒在雜志發表過的作品,作家的版稅是12,如果是已經發表過的、或是文庫化的作家,作者隻能拿到10。
當然,這個規定僅限日本範圍之内。
像方言這種華夏作家,《那山那人那狗的版稅可以拿到12。
更何況,這是此次兩國文學交流的成果!
“《那山那人那狗之所以能這麼出彩,完全歸功于方老師的原著本身。”
“我們隻是做了些微不足道的工作,還要感謝方老師願意給我們這個機會!”
鈴木洋子對版稅分成,百般地推辭。
方言擺了擺手,雖然當初如果交給有斐閣的職員來翻譯,就不必分這筆版稅。
但就算不念在鈴木洋子和橋本結衣的苦勞,也要看在鈴木洋子和鈴木俊次郎的關系。
跟鈴木洋子利益捆綁,鈴木俊次郎能不對《那山那人那狗更上心更賣力?
親愛的鈴木部長,你也不想你女兒的翻譯處女作失敗吧?
在一番友好地協商推脫下,鈴木洋子勉為其難地同意了2的版稅辦成。
鈴木洋子仍覺得方老師給的實在太多,臉上顯得難為情。
倒是鈴木俊次郎相比于之前,面容更和善,笑容更燦爛,說話都沒有一闆一眼。
“方君,我們的版稅收入是用書的價格乘以版稅率,再乘以銷量。”
“這個銷量是實際售出的總數嗎?”
“伊耶伊耶,是印數。”
鈴木俊次郎揚揚手,餘光瞥向鈴木洋子。
方言敲了敲桌面,按照日本出版界的規矩,一旦印了,哪怕在倉庫裡吃灰,也要付錢給作者,少一個子兒都不行!
如果一本書的售價是1000日元,印刷量是一萬冊,按照12的版稅率,自己可以拿到100萬日元,因為是按印量支付,所以增刷或者再版,照樣要分錢給作者。
怪不得日本作家這麼舒服,簡直跟撿錢一樣。
“《那山那人那狗可以多印一些。”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:真少爺o裝a後 我依然愛你+番外 快穿直播:宿主又把反派寵嬌了+番外 空間囤貨百億,重生八零帶崽躺赢 你好,我是你嬸 (綜漫同人)直子小姐總在修羅場 帶着商城穿七零,賺錢養娃樣樣行 東宮那池春水 網戀對象住我隔壁+番外 為大佬介紹對象後我成了他的獨寵 黑化戰神:病嬌反派入我懷 在恐怖遊戲尋找白月光+番外 銀槍白雪錄 綁定系統後,我月入過億 止以盛夏 假哥他想做我道侶 浮生難過煙雨 點個外賣,被迫進入無限遊戲 清鶴逐鹿 (綜漫同人)在兩個平行世界橫跳的我經曆了什麼+番外